tag:blogger.com,1999:blog-62281473544705123392024-03-10T04:46:43.992+02:00Kaikki lähti lapasesta! - Hold Your Needles!Neulekirjaa tekemässä...
Blog about making a knitting book...Unknownnoreply@blogger.comBlogger51125tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-32635246836315948242012-11-18T17:26:00.000+02:002012-11-18T17:36:44.852+02:00News - Uutisia!<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/8067645699/" title="Autumn by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm9.staticflickr.com/8456/8067645699_644b392cf2_n.jpg" width="320" height="218" alt="Autumn"></a><br><br>
We're happy to announce that all the patterns of our ebooks Hold Your Needles <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-1">1</a> & <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-2">2</a> are now also available for purchase as individual pdfs. Thank you! <br><br>
<i>Kaikki Hold Your Needles <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-1">1</a> & <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-2">2</a> e-kirjojen ohjeet ovat nyt ostettavissa myös yksitellen! Kiitos!<br>
</i>Suvihttp://www.blogger.com/profile/05352431086197635328noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-41653625563180105542012-08-04T10:46:00.001+03:002012-08-04T10:50:47.469+03:00For fall - Syksyksi<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/4924173846/" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" title="viherhiukkanen by tikru, on Flickr"><img alt="viherhiukkanen" height="320" src="http://farm5.staticflickr.com/4117/4924173846_26c349d6b6.jpg" width="213" /></a><span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">Since it’s August and many of us start to think about fall knitting, we decided to put up a bundle promotion - </span><br />
<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;"><b>2 books for only 19,90 euros!</b></span><br />
<br />
<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">By purchasing 2 books together, you will receive a discount of 11.90 euros. Be sure to click “add to cart”-button on both books to get the discount. </span><br />
<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">The promotion ends on August 31, 23.59 EET. </span><br />
<span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">Thank you!</span><br />
<br />
<i><span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">Elo-ale: nyt saa <b>kaksi Hold Your Needles e-kirjaa yhteishintaan 19,90 euroa!</b> (normaalihinta 15,90 € kappale)</span><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;" /><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;" /><span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">Ostaminen onnistuu Ravelryn "Add to Cart"-toiminnon kautta eli muistathan lisätä molemmat kirjat ostoskoriisi ennen maksamista jolloin näet kassalla oikean hinnan.</span><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;" /><span style="background-color: white; color: #333333; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">Tarjous on voimassa koko elokuun!</span></i><br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-2600533922842579932012-04-22T10:06:00.000+03:002012-04-22T10:08:06.993+03:00A Year ago - Vuosi sittenA year ago we were quite busy working with the book material. This bright morning today reminds me our photo shooting day in Mikkeli. We took most of the photos in old house in middle of the town and some photos on countryside nearby.<br />
<br />
The day was full of work, Suvi took photos and I did assistant job or something. We have great models as you know (they did almost everything what we asked :)) and I want to show you some video clip. This session and idea never ended in the book, but I think this was maybe funniest moments of all the day. We all giggled and tried to concentrate and pick up tulips...(she threw the tulips quite many times and tried to keep her expressions and position and flying tulips..) Note to myself, tulips aint the best flowers to throw if you need beautiful flowershower :D)<br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="284" src="http://www.youtube.com/embed/qd5SMHpUbMI" width="500"></iframe><br />
<br />
<i>Vuosi sitten oltiin aikamoisessa härdellissä kirjan materiaalien kanssa. Tämä kirkas aamu muistutti kuvauspäivästä Mikkelissä. Keskellä kaupunkia on vanha talo, jonka ympäristössä suurin osa kuvista otettiin, osa toki maalla traktoreineen. </i><br />
<i><br /></i><br />
<i>Päivä oli varsin työntäyteinen, Suvi kuvasi ja mä assaroin ja sivukuvasin välillä. Mallithan meillä oli loistavia, kuten tiedätte :) (tekivät lähes kaiken mitä pyydettiin ja enemmänkin). Tässä videoklipissä on päivän ehkä parhaimmat kikatukset ja hervottomimmat naurut aiheuttanut yritys saada tulppaanit laskeutumaan "ihanasti" sateena. Eh.. Mallilla oli ilmeessä ja asennossa pitelemistä, eikä asiaa auttanut yhtään se, että me muut hihitimme hervottomasti ympärillä. Yllättäen tämä idea ei päätynyt kirjan sivuille. Ihan muistiin vaan, tulppaanit eivät ole paras kukka heiteltäväksi...
</i>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-43681151312976880152012-02-09T09:01:00.001+02:002012-02-09T09:06:02.716+02:00Johannes: design process - Johanneksen tarina<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288008199/" title="Johannes by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6225/6288008199_e70ce32882.jpg" width="332" height="500" alt="Johannes"></a><br />
<br />
Pattern / Ohje: <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/johannes-2">Johannes</a><br />
Yarn / Lanka: Drops Nepal<br />
Needles / Puikot: US sizes 7 and 8 / 4,5 mm & 5,0 mm<br />
<br />
Johannes was actually meant to be a part of "two designs-set" as <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/mai">Mai</a> & <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/juuli">Juuli</a> and <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/esteri-ja-arvi">Esteri & Arvi</a>. Because of the lack of time, the female version never got knitted. Maybe someday I will make that too. <br />
<br />
<i>Johanneksen oli itse asiassa tarkoitus olla osa kahden neuleen settiä kuten <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/mai">Mai</a> & <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/juuli">Juuli</a> ja <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/esteri-ja-arvi">Esteri & Arvi</a>. Koska aika kävi vähiin, jäi naisen neule tekemättä. Ehkä joskus myöhemmin teen senkin. </i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288004543/" title="Johannes by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6057/6288004543_1b080162fe.jpg" width="500" height="414" alt="Johannes"></a><br />
<br />
The cardigan is worked from top down in one piece, which makes adjusting the lengths easy. The neck is shaped with short rows and this also creates a nice wider stripe around the neckline. <br />
<br />
<i>Paita itse on neulottu yhtenä kappaleena ylhäältä alas. Hihojen ja vartalon pituuden säätäminen on siitä johtuen hyvin helppoa. Pääntie on muotoiltu lyhennetyin kerroksin. Muotoiltu osa näkyy leveämpänä raitana pääntien ympärillä.</i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288009459/" title="Johannes by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6235/6288009459_2f4f9faf4f.jpg" width="361" height="500" alt="Johannes"></a><br />
<br />
I fell in love with slip stitch pattern when I first made <a href="http://50villapeikkoa.blogspot.com/2009/02/raitoja-stripes.html">these socks</a> for my daughter. As you can see, the stitch pattern is very similar to the one used in Johannes. I also used it in <a href="http://www.ravelry.com/projects/villapeikko/34-checkered-mittens">Checkered Mittens</a>. Can't get enough.<br />
<br />
<i>Ihastuin nostetuilla silmukoilla tehtyyn mallineuleeseen jo <a href="http://50villapeikkoa.blogspot.com/2009/02/raitoja-stripes.html">näiden sukkien</a> aikoihin. Olen sen jälkeen käyttänyt sitä myös <a href="http://www.ravelry.com/projects/villapeikko/34-checkered-mittens">Checkered Mittens</a>-lapasissa. Joistakin asioista vain tykkää.</i> <br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6845111315/" title="Johannes by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm8.staticflickr.com/7069/6845111315_e9f5f4fe42.jpg" width="314" height="500" alt="Johannes"></a><br />
<br />
Also my father was kind enough to model the cardigan for me. Standing on our back yard in +25 C (77 degrees Fahrenheit) and direct sunlight was a brave thing to do. From these photos you can also see how the cardigan fits with different ease. On the photos above, the cardigan is modeled with zero ease and on the last photo, there are a few inches of positive ease. <br />
<br />
<i>Myös oma isäni suostui poseeraamaan mistä kiitos hänelle! Ulkona oli silloin +25 astetta lämmintä joten seisoskelu aurinkoisella takapihalla paksu villapaita päällä, oli rohkea teko. <br />
Näistä valokuvista saa myös käsityksen siitä, miltä erilainen väljyysvara näyttää tämän neuleen kohdalla. Ylemmissä kuvissa neule on tyköistuva ja viimeisessä on taas puolestaan ainakin 10 cm väljyysvara. </i>Suvihttp://www.blogger.com/profile/05352431086197635328noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-1779871745905474792012-02-03T20:47:00.003+02:002012-02-03T20:48:06.651+02:00New page - Uusi sivuGo and see our new blog page; <a href="http://nytlahtilapasesta.blogspot.com/p/mallit-designs.html">Designs - Mallit.</a> We love to show you many photos of our designs, included also those which didn't fit in the books.<br />
<br />
<i>Käy kurkkaamassa blogin uudelle sivulle; <a href="http://nytlahtilapasesta.blogspot.com/p/mallit-designs.html">Designs - Mallit</a>. Tarjolla on useita kuvia kirjan malleista, myös niitä, jotka eivät mahtuneet kirjan sivuille :).</i>Unknownnoreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-69813994938320949272012-01-28T22:59:00.000+02:002012-01-28T23:00:40.388+02:00Nti Talonmies<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/6777893831/" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;" title="hilja by tikru, on Flickr"><img alt="hilja" height="200" src="http://farm8.staticflickr.com/7008/6777893831_7f0e3a0ace.jpg" width="138" /></a><a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/nti-talonmies">Nti Talonmies</a> (Miss Caretaker) got the name after designing process. This was one of those few designs which went through quite morphing before it turn out like the design in the book.
My first idea was mohair cardigan, light and easy, wrap with fluttery hem and sleeves, something fairy-like. But I couldn't get that Something to the sketches and almost forgot the idea. But then the yarn spoke. I got bulky yarn, Fil Italy-lab's Almoh for the cable pullover, but after testing, swatching and beginning to design process again it came out as a Simple, easy, easy to variate with straight lines, top-down tunic.<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/6772241919/" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" title="IMAG0210-1 by tikru, on Flickr"><img alt="IMAG0210-1" height="320" src="http://farm8.staticflickr.com/7156/6772241919_42aae0bacb.jpg" width="191" /></a>Our great model tested the tunic first time and you can see how she feels :) In the book the tunic is on her and on our other lady and you can see how the same tunic dress up both of them very beautifully.<br />
<br />
The name itself was an other process., At first I think this design would be called Hilja (Finnish women name which sounds for me silence and peace), but how the design turns, this name didn't sound right. Hilja brought in my mind Hilja Valtonen (Finnish "chick lit" writer from 1930's to 70's) who has been one of my favorite writers in this kind of literature, as well as Suvi's. Neiti Talonmies (Miss Caretaker) is one of her books. And it just sounded right.
Have you seen <a href="http://villaviidakko.blogspot.com/2012/01/rouva-talonmies.html">Emma's red Rva (Mrs) Talonmies?</a> Go and see. Love it.<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/6777861861/" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;" title="Nti Talonmies by tikru, on Flickr"><img alt="Nti Talonmies" height="500" src="http://farm8.staticflickr.com/7171/6777861861_ac819a1afc.jpg" width="278" /></a>
<br />
<i><a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/nti-talonmies">Nti Talonmies</a> sai nimensä vasta suunnitteluprosessin jälkeen. Tämä on yksi harvoista kirjan malleista, jotka kävivät läpi varsinaisen metamorfoosin ennen kuin ne muotoutuivat sellaisiksi kuin kirjassa.
Alkuperäinen idea oli kevyt mohairtakki, kevyt ja helppo, ympärille kietaistava liehuvin helmoin ja hihoin. Jotain sellaista vähän keijumaista. Mutta alkuideasta eteenpäin luonnoksiin ei vaan tullut Sitä Jotain. Olin jo luovuttaa ja unohtaa koko idean, mutta sitten lanka alkoi puhua. Fil Italy-labin Almoh tuli alunperin palmikkoneuleeseen, mutta testailujen, mallitilkkuen ja luonnostelun uudelleenaloittamisen jälkeen Almoh päätyi tähän neuleeseen varmana kuin Sallin toiminta nakilla. Mallista tuli yksinkertainen, helppo tehdä, helppo muunnella ylhäältä alas neulottava tunika.</i><br />
<i><br /></i><br />
<i>Mallin ilmeistä voi päätellä ensitestauksella jotain, hihakin vielä kesken, mutta hyvältä tuntuu. Kirjassa tunika on kahden eri mallin päällä ja istuu kauniisti molemmilla.</i><br />
<i><br /></i><br />
<i>Nimi sen sijaan kulki vähän aasinsiltaa ennen oikeaan päätymistään. Työnimi alkuperäiselle kevyelle, liehuversiolle oli Hilja, mutta mallin muututtua Hilja ei tuntunut enää istuvan tälle tunikalle vaan jotain muuta piti keksiä. Hilja on mulle aina yhdistynyt <a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/Hilja_Valtonen">Hilja Valtoseen</a> ja asian tullessa puheeksi molemmat meistä tunnustautuivat Valtosen kirjojen faneiksi. Neiti Talonmies on yksi Valtosen kirjoista ja siitähän se sitten lähti (ehdolla oli myös Vaimoke ja Hätävara :)) mutta Nti Talonmies kuulosti oikeimmalle.</i><br />
<i><br /></i><br />
<i>Pakko kysyä, osasiko joku yhdistää sitä, mistä tuo nimi tuli? </i><br />
<i><br /></i><br />
<i>Oletteko jo nähneet <a href="http://villaviidakko.blogspot.com/2012/01/rouva-talonmies.html">Emman punaisen Rouva Talonmiehen</a>. Menkää ja ihailkaa. Tykkään kovasti.</i>Unknownnoreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-71689718862991648802012-01-11T14:40:00.000+02:002012-01-11T14:40:19.561+02:00Illike<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288563280/" title="Illike by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6238/6288563280_3f3822cc51.jpg" width="321" height="500" alt="Illike"></a><br />
Pattern / Ohje: <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/illike">Illike</a>, <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-2">Hold Your Needles 2</a> / <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/kaikki-lahti-lapasesta">Kaikki lähti lapasesta</a>-kirjasta<br />
Yarn / Lanka: Lana Gatto Feeling<br />
Needles / Puikot: US size 6 / 4 mm<br />
<br />
The story of Illike-sweater began when I tried to avoid knitting a women's tunic in stranded pattern. It would've looked wonderful but stranded knitting in large amounts and myself just don't belong together. Because the combination of red and white was just perfect for children, the decision wasn't hard to make. The concept of this sweater is pretty much the same as in my <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/pikkuveli">Pikkuveli</a>-pattern, there are a few fun details - nothing too complicated but there's still always something new to do, so the knitter doesn't get bored.<br />
<br />
<i>Illike-paidan tarina sai alkunsa siitä kun yritin vältellä aikuiskoon kirjoneuletunikan tekemistä. Idea oli hyvä, mutta kirjoneule isoina pintoina ja minä emme vain kuulu yhteen. Punavalkoinen yhdistelmä taas oli omiaan lapsen neuleeseen. Tämä neule seuraa samaa periaatetta kuin <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/pikkuveli">Pikkuveli</a>-paita, eli ei mitään hirveän monimutkaisia kuvioita, mutta koko ajan jotain pientä tekemistä ja vaihtelua ettei neuloja tylsisty. </i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6678260117/" title="Illike swatch by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm8.staticflickr.com/7144/6678260117_5788f06a1a.jpg" width="451" height="500" alt="Illike swatch"></a><br />
<br />
The sweater suits for both girls and boys. I made a swatch using blue and grey tweed yarn (Rowan Felted Tweed DK) and it looked so wonderful. I think I might knit one like this for my son someday. <br />
<br />
<i>Paita sopii sekä pojalle että tytölle. Tein mallitilkun sinisestä ja harmaasta tweedlangasta (Rowan Felted Tweed DK) ja tulos oli niin ihana että ehkä joskus vielä neulon sellaisen pojalleni. <br />
</i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288042483/" title="Illike by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6112/6288042483_92eb558cef.jpg" width="404" height="500" alt="Illike"></a><br />
<br />
Sara did a great job modeling the sweater and was very easy to photograph!<br />
<br />
<i>Sara oli loistava mallityttö ja todella helppo kuvata! Kiitokset hänelle!<br />
</i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288565174/" title="Illike by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6033/6288565174_368322b0d3.jpg" width="384" height="500" alt="Illike"></a>Suvihttp://www.blogger.com/profile/05352431086197635328noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-1964199102949660552011-12-22T18:54:00.006+02:002011-12-23T13:24:09.598+02:00Muinonen & Simola proudly presentsThe ebooks <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-1">Hold Your Needles 1</a> and <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-2">Hold Your Needles 2</a> are now available for purchase via Ravelry. Thank you for being ever so patient!<br />
<br />
<i>E-kirjat Hold Your Needles <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-1">1</a> ja <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-2">2</a> ovat nyt ostettavissa Ravelryn kautta! Kiitämme kaikkia kärsivällisyydestä!</i><br />
<br />
Book 1 contains following <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-1/patterns">patterns</a>:<br />
<br />
<i>Ykkösosassa ovat seuraavat <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-1/patterns">ohjeet</a>:</i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288503138/" title="Armas by villapeikko, on Flickr"><img alt="Armas" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6211/6288503138_1fe857d63a_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/armas-2">Armas</a>, cabled sweater for men<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288019459/" title="Ilmari by villapeikko, on Flickr"><img alt="Ilmari" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6226/6288019459_d00d176482_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/ilmari">Ilmari</a>, vest for boys<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288007307/" title="Johannes by villapeikko, on Flickr"><img alt="Johannes" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6224/6288007307_7cb7136bdc_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/johannes-2">Johannes</a>, cardigan for men<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6287935809/" title="Lumme by villapeikko, on Flickr"><img alt="Lumme" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6096/6287935809_972c708fef_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/lumme">Lumme</a>, cabled coat for women<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288601692/" title="Muffeli by villapeikko, on Flickr"><img alt="Muffeli" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6093/6288601692_60c848e4e9_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/muffeli">Muffeli</a>, cabled sweater fo women<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288488144/" title="Muikkuset by villapeikko, on Flickr"><img alt="Muikkuset" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6116/6288488144_574ce7b7f8_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/muikkuset">Muikkuset</a>, set of cabled hat and mittens<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288473002/" title="nti Talonmies by villapeikko, on Flickr"><img alt="nti Talonmies" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6112/6288473002_4e9c545a4f_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/nti-talonmies">Nti Talonmies</a>, tunic for women<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288482118/" title="Pikkuapila by villapeikko, on Flickr"><img alt="Pikkuapila" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6060/6288482118_c641c56526_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/pikkuapila">Pikkuapila</a>, tunic for girls<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288571704/" title="Reha by villapeikko, on Flickr"><img alt="Reha" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6055/6288571704_003493b8f9_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/reha">Reha</a>, sweater for women<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288442156/" title="Tomppo & Vimpa by villapeikko, on Flickr"><img alt="Tomppo & Vimpa" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6233/6288442156_55ddabcf11_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/tomppo">Tomppo</a>, sweater for children<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288064365/" title="Vappu by villapeikko, on Flickr"><img alt="Vappu" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6054/6288064365_9344b2779f_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/vappu">Vappu</a>, set of cabled hat and mittens<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6287922131/" title="Tomppo & Vimpa by villapeikko, on Flickr"><img alt="Tomppo & Vimpa" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6094/6287922131_fca207f92d_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/vimpa---hat">Vimpa</a>, hat for children<br />
<br />
Book 2 contains following <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-2/patterns">patterns</a>:<br />
<br />
<i>Kakkososassa puolestaan <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-2/patterns">seuraavat</a>:</i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288496590/" title="Esteri by villapeikko, on Flickr"><img alt="Esteri" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6099/6288496590_a861844bea_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288491546/" title="Arvi by villapeikko, on Flickr"><img alt="Arvi" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6227/6288491546_a24c3ea22c_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/esteri-ja-arvi">Esteri & Arvi</a>, cabled sweaters for women and men<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288523142/" title="Friika by villapeikko, on Flickr"><img alt="Friika" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6036/6288523142_91f2f7a3c3_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/friika">Friika</a>, cabled tunic for women<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288562644/" title="Illike by villapeikko, on Flickr"><img alt="Illike" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6037/6288562644_8889e377dd_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/illike">Illike</a>, sweater for children<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288550534/" title="Juuli by villapeikko, on Flickr"><img alt="Juuli" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6107/6288550534_233b9e8fba_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/juuli">Juuli</a>, cardigan for women<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288451110/" title="Kiedo by villapeikko, on Flickr"><img alt="Kiedo" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6212/6288451110_cf8c84aa84_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/kiedo">Kiedo</a>, buttoned scarf<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288536868/" title="Kuurankukka by villapeikko, on Flickr"><img alt="Kuurankukka" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6043/6288536868_4d86927751_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/kuurankukka">Kuurankukka</a>, double lace mittens<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288557976/" title="Mai by villapeikko, on Flickr"><img alt="Mai" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6041/6288557976_594b42e1f5_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/mai">Mai</a>, hoodie for children<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288509430/" title="Mirkku by villapeikko, on Flickr"><img alt="Mirkku" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6100/6288509430_b2feb06aef_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/mirkku">Mirkku</a>, jacket for women<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6287956581/" title="Paju by villapeikko, on Flickr"><img alt="Paju" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6224/6287956581_81f63bd3af_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/paju">Paju</a>, lace pullover for women<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288578448/" title="Vammus by villapeikko, on Flickr"><img alt="Vammus" height="75" src="http://farm7.staticflickr.com/6227/6288578448_9a1f98a676_s.jpg" width="75" /></a> <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/vammus">Vammus</a>, embroidered tunic for women<br />
<br />
We have divided the book in two parts: Book 1 and Book 2 for one important reason - this way we didn't have to scale down the charts and schematics at all, and photos only little. <br />
The books will cost 15,90 euros each.<br />
<br />
<i>Jaoimme kirjan kahteen osaan siitä, meille tärkeästä syystä, että siten meidän ei tarvinnut pienentää lainkaan kaavioiden resoluutiota ja kuvienkin vain kohtuullisesti.<br />
Kunkin kirjan hinnaksi tulee 15,90 euroa.</i><br />
<br />
<b>But we have more good news! </b><br />
<b>Until January 6th 2012, you'll get one book for just 13,90 euros or if you buy 2 books together, the bundle will only cost you 23 euros. Be sure to click "add to cart"-button on both books if you want to buy a bundle, this way you'll see both books in your shopping cart and the correct sale price of 23 euros before checkout. </b> <br />
<br />
<b>Ja lisää hyviä uutisia!<br />
Jos ostat yhden kirjan ennen 6.01.2012, saat sen hintaan 13,90 euroa ja jos ostat sinä aikana kerrallaan 2 kirjaa, saat ne yhteishintaan 23 euroa. <br />
Yhteishintaan ostaminen onnistuu siten, että klikkaat kummankin kirjan kohdalla "add to cart", jolloin molemmat kirjat ja oikea alehinta näkyvät maksamaan siirryttäessä.<i></i></b>Suvihttp://www.blogger.com/profile/05352431086197635328noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-65582162773052541152011-12-06T12:37:00.001+02:002011-12-06T14:03:43.379+02:00Thanks to knitters! - Kiitokset neulojille!<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/6465162937/" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" title="tilkut by tikru, on Flickr"><img alt="tilkut" height="320" src="http://farm8.staticflickr.com/7173/6465162937_472d2417d2.jpg" width="208" /></a>Now, when the e-book is almost ready also, it is time to perform the lottery with knitters of pieces of shawl. We got a dozens of pieces of scarf from lovely co-knitters for the book photo shooting.<br />
<br />
The idea, a plan, as usual, changed from the original. In the book the scarves were on the wall photos, bringing knitters familiar textures, colors and soft touch. Unfortunately, all the wonderful pieces did not fit the book, but they warmed us deeply, the support was great. Thank you all!<br />
The pieces are collected and we'll give pass them on, more information later.<br />
<br />
Winners will be drawn in the random generator, knitters’ names in random order, under the eyes of the super official supervisors. The winners are<br />
<br />
<br />
<b>Betulae</b><br />
<b>Tikrunmami</b><br />
<b>Virssu</b><br />
<b>Lauralaura</b><br />
<b>MerviH</b><br />
<br />
Congratulations!<br />
<br />
<br />
Otherwise the log walls in the book can be found landscapes of my childhood. We had fun moments when my brother, tried to quess where he can find the walls in the book. Some "wall photos" under, more in the book and maybe seen here too :).<br />
<br />
Happy Finland's Independence Day!<br />
<br />
<br />
<i>Nyt kun myös e-kirja on loppusuoralla, on aika suorittaa arvonta huivipalasten neulojien kesken. Saimme ihanilta kanssaneulojilta kymmeniä pätkiä huivipalasia kirjan kuvauksiin. Alkuperäinen idea kuten tavallista, muuttui matkalla, ja huivit tulivat seinäkuvituksiin mukaan, tuoden hirsiseiniin neulojille tuttuja tekstuureja, väriä sekä pehmeää kosketusta. Valitettavasti kaikki ihanat palaset eivät mahtuneet kirjaan, mutta ne lämmittivät äärettömän paljon meitä, kannustus myös tältä osin oli mahtavaa. KIIIIIITOS kaikille!</i><br />
<i>Huivipalaset kootaan ja toimitan ne eteenpäin, siitä tietoa enemmän myöhemmin.</i><br />
<i><br /></i><br />
<i>Voittajat on arvottu satunnaisgeneraattorin avulla, huivineulojien nimet satunnaisessa järjestyksessä, virallisten valvojien silmien alla.
Voittaja, laitathan yhteystietosi sähköpostiin tikrumurr at gmail piste com, kerro nimesi ja osoitteesi lisäksi haluatko kirjasta suomenkielisen painetun version vai englanninkielisen sähköisen version.</i><br />
<i><br /></i><br />
<i><b>Betulae</b></i><br />
<i><b>Tikrunmami</b></i><br />
<i><b>Virssu</b></i><br />
<i><b>Lauralaura</b></i><br />
<i><b>MerviH</b></i><br />
<i><br /></i><br />
<i>Hirsiseinät muuten löytyvät lapsuuden maisemistani, arvuuttelinkin velipojalta kirjaa selatessa, että mistä ko. seinät löytyvät.</i><br />
<i><br /></i><br />
<i><br /></i>
<object height="300" width="400"> <param name="flashvars" value="offsite=true&lang=en-us&page_show_url=%2Fphotos%2Ftikru%2Ftags%2Fkirjanseinakuvia%2Fshow%2F&page_show_back_url=%2Fphotos%2Ftikru%2Ftags%2Fkirjanseinakuvia%2F&user_id=16222471@N00&tags=kirjanseinakuvia&jump_to=&start_index=">
</param>
<param name="movie" value="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=109615">
</param>
<param name="allowFullScreen" value="true">
</param>
<embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=109615" allowFullScreen="true" flashvars="offsite=true&lang=en-us&page_show_url=%2Fphotos%2Ftikru%2Ftags%2Fkirjanseinakuvia%2Fshow%2F&page_show_back_url=%2Fphotos%2Ftikru%2Ftags%2Fkirjanseinakuvia%2F&user_id=16222471@N00&tags=kirjanseinakuvia&jump_to=&start_index=" width="400" height="300"></embed></object><br />
<i><br /></i><br />
<i>Yllä muutamia "seinäkuvia"... kirjassa lisää ja täälläkin tulee näkymään..
</i><br />
<i><br /></i><br />
<i>Hyvää itsenäisyyspäivää kaikille!</i>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-39542721910750363062011-11-21T10:32:00.001+02:002011-11-21T10:36:02.078+02:00Mai & Juuli: design process - Main ja Juulin tarina<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288557976/" title="Mai by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6041/6288557976_594b42e1f5_m.jpg" width="158" height="240" alt="Mai"></a><a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288028225/" title="Juuli by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6059/6288028225_813661473b_m.jpg" width="154" height="240" alt="Juuli"></a><br />
<br />
<a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/mai">Mai</a> & <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/juuli">Juuli</a><br />
same blog post can also be found in <a href="http://50villapeikkoa.blogspot.com/">my blog</a><br />
postattu myös <a href="http://50villapeikkoa.blogspot.com/">omaan blogiin</a><br />
<br />
I like cardigans a lot because they are comfortable and practical. Mai and Juuli were my attempt to create a practical, yet beautiful garment that's both fun to knit and still wearable. The adult and child versions look very similar and they use the same charts, but they are still different in many ways. Mai (the child's cardi) is worked in thinner yarn, has a hood and no waist shaping. Juuli again is worked in a bulky-weight yarn, has waist shaping and also a ribbed collar instead of a hood. <br />
<br />
<i>Tykkään villatakeista niiden käytännöllisyyden takia. Main ja Juulin taustalla oli ajatus suunnitella neule jota on monien yksityiskohtien takia mielenkiintoista neuloa ja joka silti sopii jokapäiväiseen käyttöön olemalla suht hillitty.<br />
Lapsen ja aikuisen takit näyttävät hyvin samanlaisilta ja ne käyttävät samoja kaavioita mutta ovat silti erilaisia monella tapaa. Mai (lapsen neule) on neulottu ohuemmasta langasta, siinä on huppu eikä vyötäröä ole muotoiltu. Juuli puolestaan on tehty paksusta langasta, siihen on lisätty vyötärömuotoilut ja hupun sijaan on joustinreunus.</i><br />
<br />
At the beginning there was only Mai. The sketch and swatches, presented in our work blog in April 2010, looked like this:<br />
<br />
<i>Mai syntyi ensimmäisenä. Piirustus ja mallitilkut joita esittelin työblogissa vuoden 2010 huhtikuussa, olivat tällaisia:</i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6375197895/" title="Mai & Juuli sketch by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6055/6375197895_340c624d74.jpg" width="478" height="500" alt="Mai & Juuli sketch"></a><br />
<br />
I loved the look of the cardigan and wanted one for myself, so the idea of making an adult version, was born. I chose to use a thicker yarn to make the leaf motifs really pop. In a search for a perfect yarn I finally found both yarns from the same company, Cascade. Very convenient. <br />
<br />
<i>Tykkäsin takista niin paljon että halusin samanlaisen itselleni. Päätin tehdä oman takkini paksusta langasta jotta mittasuhteet pysyisivät samoina ja jotta lehtikuviot tulisivat paremmin esiin. Etsiessäni sopivia lankavaihtoehtoja, löysinkin langat molempiin samalta firmalta, Cascadelta. Helppoa. </i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288549826/" title="Juuli by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6112/6288549826_08ab00ae99.jpg" width="268" height="500" alt="Juuli"></a><br />
<br />
<a href="http://cascadeyarns.com/cascade-CashVero.asp">Cascade Cash Vero</a> is soft, so soft and comes in tons of colors. It has a very nice stitch definition and the garment pills surprisingly little, even when getting a lot of wear. Definitely not itchy too.<br />
<br />
<i><a href="http://cascadeyarns.com/cascade-CashVero.asp">Cascade Cash Vero</a> on unelmapehmeä ja värejä on firmalle tuttuun tapaan vaikka millä mitalla. Neulepinnasta tulee tasainen ja kuviot näkyvät hyvin. Nyt kun neuletta on käytetty jo melkein päivittäin niin täytyy sanoa että lanka nyppyyntyy vähemmän kuin odotin. <br />
</i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288034837/" title="Mai by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6105/6288034837_039ee88ac9.jpg" width="500" height="462" alt="Mai"></a><br />
<br />
<a href="http://cascadeyarns.com/cascade-128Superwash.asp">Cascade 128 superwash</a> became one of my favorites. What I liked the most, was the fact that being a bulky yarn, it wasn't hard for my hands. I tend to get sore hands when working with bulky yarns, but this one was so lightweight that it was no trouble at all. It's also very good for cables and makes a nice and even garment. As merino yarns in general, this one too stretches a lot when wet, so please be careful when wetblocking. <br />
<br />
<i><a href="http://cascadeyarns.com/cascade-128Superwash.asp">Cascade 128 superwashista</a> tuli yksi suosikeistani. Tykkäsin erityisesti siitä että kädet eivät tulleet kipeiksi tätä neuloessa kuten minulle yleensä käy paksujen lankojen kanssa. Ilmeisesti langan keveydellä ja pehmeydellä oli osuutta asiaan. Kuten merinolangat yleensä, tämäkin lanka venyy märkänä joten varovaisuus on paikallaan kun neuletta kastelee.<br />
</i><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6375233925/" title="Juuli, front by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.staticflickr.com/6228/6375233925_4c7219e96e.jpg" width="332" height="500" alt="Juuli, front"></a><br />
<br />
Oh, and the <a href="http://nytlahtilapasesta.blogspot.com/2011/01/hey-theres-hole-in-underarm-reika.html">tutorial</a> I once made about closing underarm gaps, it was Juuli that featured in it! <br />
<br />
<i>Ai niin, se <a href="http://nytlahtilapasesta.blogspot.com/2011/01/hey-theres-hole-in-underarm-reika.html">ohje</a> joka tein kainalosilmukoiden ompelemisesta, Juuli oli siinä pääosassa :)</i>Suvihttp://www.blogger.com/profile/05352431086197635328noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-39933616559309574642011-11-15T19:41:00.000+02:002011-11-15T20:06:37.913+02:00Friika alias Bloody Mary<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjU0Zlm1rjgy_6fCv7Rv0BG1xGmyvwl0YXr0Q8hm6sO-xDHjDYiJcUqCwF0C0v-wkXoaTbsSV-u7KmP_AW90-5npNPbRGklyQbPB6zCF1oOgj8R6mecT5qI9nw7Qy2H7sQeBsQWMU36fDci/s1600/palmikkotunika.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjU0Zlm1rjgy_6fCv7Rv0BG1xGmyvwl0YXr0Q8hm6sO-xDHjDYiJcUqCwF0C0v-wkXoaTbsSV-u7KmP_AW90-5npNPbRGklyQbPB6zCF1oOgj8R6mecT5qI9nw7Qy2H7sQeBsQWMU36fDci/s320/palmikkotunika.jpg" width="212" /></a><a href="http://farm6.static.flickr.com/5049/5235120026_403d368930.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Kuvakässärin kuvat" border="0" height="320" src="http://farm6.static.flickr.com/5049/5235120026_403d368930.jpg" width="225" /></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/5234690580/" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;" title="Bloodya by tikru, on Flickr"><img alt="Bloodya" height="320" src="http://farm6.static.flickr.com/5166/5234690580_38d4c05ded.jpg" width="212" /></a></div>
<a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/friika">Friika </a>ie the working title Bloody Mary was for a long time more or less unchanged in the sketch and I almost avoided to knit it. I did not know how to solve the structure of the sketch cleverly. I wonder knit sideways at the top, and began, but it did not feel right solution. I knew that the cut of the chest must be either parallel to or below the chest and it must be tight. Just a change in the pattern would not be enough.<br />
<br />
I-cord seam solved this problem and same the collar. The fitting the design on, I decided to leave the collar off, the top was already strong enough without it, and the proportions of the garment seemed to be right.
While knitting upper body, test and try it. It is really important to fit it. I-cord should be under the bust. If you have great and wonderfull bosom, knit the back and front longer and suitable for your body. <br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/6347595430/" title="Friika by tikru, on Flickr"><img alt="Friika" height="332" src="http://farm7.static.flickr.com/6051/6347595430_9399f4457a.jpg" width="500" /></a><br />
<span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black;"><i><br /></i></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/6346858055/" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" title="Friika by tikru, on Flickr"><img alt="Friika" height="400" src="http://farm7.static.flickr.com/6110/6346858055_71a1b52758.jpg" width="274" /></a></div>
<span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black;"><i><a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/friika">Friika </a>eli työnimeltä Bloody Mary kulki pitkään jokseenkin muuttumattomana piirroksena, jonka toteutusta melkein välttelin. En osannut ratkaista piirroksen rakennetta fiksusti. Pohdin neulovani yläosan sivuttain, aloitinkin, mutta se ei tuntunut toimivalta ratkaisulta. Tiesin, että rinnan kohdalla oleva leikkaus täytyy olla joko rinnan alla tai päällä ja sen täytyy olla napakka, kuosinsa pitävä, pelkkä mallineuleen muutos ei riittäisi. </i></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black;"><i><br /></i></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black;"><i>I-cord -sauma ratkaisi tämän ongelman ja samalla kauluksen, joka alunperin piti olla korkea. Mallin päällä neuletta testaillessa päätin kuitenkin jättää kauluksen pois, yläosa oli jo riittävän voimakas ilmankin ja samalla tuntuivat mittasuhteet olevan paremmin kohdallaan. </i></span><br />
<i><br /></i><br />
<i>Yläosaa kannattaa siis todellakin kokeilla ja säätää tehdessä oman vartalon mukaan. I-cord sauma tulee rinnan alle ja selkäosassakin kulkea vaakasuorassa. Eli mikäli olet varustettu upean runsaalla etumuksella, yläosa kannattaa neuloskella sekä takaa, että edestä pitemmäksi. </i><br />
<i><br /></i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
A thin yarn and thin needles ensure quite a lot stitches to knit and purl. Rowan felted tweed DK is great yarn for cables and it didn't pill while knitting and frogging.</div>
<div class="" style="clear: both; text-align: left;">
The pattern includes variety of sizes, and while working with proportions of sizes decided I to cheat the eye. Cables on the middle of the body are ok, if they are wider than sides. On the larger sizes I add extra cable panels on the sides of the middle cable.<br />
<br />
I'm waiting so excited what kind of Friika -tunics knitters might do. I want to make one for me as knee lenght dress. </div>
<div class="" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="" style="clear: both; text-align: left;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/6347595364/" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;" title="Friika by tikru, on Flickr"><img alt="Friika" src="http://farm7.static.flickr.com/6107/6347595364_10f4520ea3.jpg" /></a></div>
<i><span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black;">Ohut lanka ja ohuet puikot takasivat aika monta silmukkaa niin neulottavaksi kuin purettavaksikin. Lanka, </span>Rowanin felted tweed DK, kesti kokeilut ja on myös riittoisa sekä pysyy hyvin kuosissaan myös palmikoissa.</i><br />
<i><br /></i><br />
<i>Ohjeessa on useita kokoja ja mittasuhteiden kanssa tahiessa päätin vähän huijata silmää. Palmikko-osa keskellä vartaloa on ihan ok, jos palmikot ovat reilusti kolmanneksen leveydestä edestä tai takaa katsottuna. Isommissa kooissa palmikkokaitale olisi jäänyt auttamatta liian kapeaksi ja sivuosat korostaneet vartalon leveyttä, joten lisäsin sivupalmikoita kokojen kasvaessa.</i><br />
<i><br /></i><br />
<i>Odotan suurella mielenkiinnolla, millaisia Friika-versioita syntyy neulojien käsissä. Omaani pohdin jopa polvipituisena mekko-versiona. </i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">Last 3 photos by Suvi Simola</span></div>Unknownnoreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-6788784051713479562011-11-08T08:27:00.001+02:002011-11-08T08:31:04.391+02:00Kuurankukka: design process - Kuurankukkien synty<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6288536868/" title="Kuurankukka by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6043/6288536868_4d86927751.jpg" width="313" height="500" alt="Kuurankukka"></a><br />
<a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/kuurankukka">Kuurankukka</a><br />
same blog post can also be found in <a href="http://50villapeikkoa.blogspot.com/2011/11/kuurankukka-design-process.html">my blog</a>. <br />
<i>postattu myös <a href="http://50villapeikkoa.blogspot.com/2011/11/kuurankukka-design-process.html">omaan blogiin</a>.</i><br />
<br />
I tend to find writing about design inspiration difficult. The reason is, that I usually just have a little fun idea which I makes me feel inspired and happy. And then I try to knit this idea into a garment and see what happens. The original idea is then used up and will soon be forgotten. <br />
Luckily there is another blog where we shared the very first ideas with each other, so I can write something about each of my designs in this book. I'm going to start with Kuurankukka mittens because they are special to me in many ways.<br />
<br />
<i>Koen yleensä vaikeaksi neuleinspiraatiosta kirjoittamisen. Yleensä neuleeni saavat alkunsa jostain pienestä hauskasta ajatuksesta jota lähden neulomaan auki ja katson mitä tapahtuu. Enkä myöhemmin enää välttämättä muista tai muistele mikä se ajatus on ollut. Tämä kerta on kuitenkin poikkeus koska projektin alkuvaiheessa meillä oli ideointi- ja työblogi johon neuleiden vaiheet on tallennettu. Voin siis kertoa jotain jokaisesta neuleestani tässä kirjassa. Aloitan Kuurankukka-lapasista jotka ovat minulle todella rakkaita monella tavalla.</i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6321758890/" title="Haapsalu Sall by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6221/6321758890_845e26a00a.jpg" width="334" height="500" alt="Haapsalu Sall"></a><br />
<br />
I have this tradition of making double mittens for my kids and myself every autumn. This time I had just got a wonderful book about Haapsalu Shawl (known Estonian lace shawl) and suddenly I thought that it would look great if the outer mittens were all lace. It was october 2009.<br />
The first try was pretty usual. A cuff:<br />
<br />
<i>Alkunsahan nämä saivat jokasyksyisestä tuplalapasperinteestäni. Olin näihin aikoihin saanut myös käsiini upean Haapsalu Sall-kirjan ja mieleen hiipi ajatus siitä miltä näyttäisi jos ulkolapanen olisikin pitsiä. Tämä kaikki tapahtui jo vuoden 2009 lokakuussa.</i><br />
Ensimmäinen yritys oli aika tavallisen näköinen. Ranne:<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6321176557/" title="Prototype by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6109/6321176557_5d2be8a12b.jpg" width="334" height="500" alt="Prototype"></a><br />
<br />
Then I thought it didn't look right and that the lace needs and deserves more space. So I made these:<br />
<br />
<i>Päätin että nyt ei ihan näytä siltä miltä piti ja että haluan saada pitsille enemmän näkyvyyttä ja näyttävyyttä. Joten tein nämä:</i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6321173455/" title="Prototype by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6091/6321173455_ba4b1513ea.jpg" width="297" height="500" alt="Prototype"></a><br />
<br />
The cuff looked like it missed something so I added a leaf border, a cable and some lace on the thumbs. I also made one in reverse colors - white inner mittens and dark outer mittens. <br />
<br />
<i>Ranneosasta näytti yhä puuttuvan jotain, joten lisäsin lehtireunuksen, palmikon sekä peukaloon vähän pitsiä. Tein yhden parin myös käänteisissä sävyissä - valkoiset aluslapaset ja tummat päällislapaset.</i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6321695754/" title="Prototype by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6221/6321695754_2820621a1b.jpg" width="500" height="321" alt="Prototype"></a><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6321696290/" title="Prototype by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6045/6321696290_eba997d610.jpg" width="500" height="384" alt="Prototype"></a><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6321173981/" title="Prototype by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6052/6321173981_a4a0708ec2.jpg" width="258" height="500" alt="Prototype"></a><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6321174749/" title="Prototype by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6095/6321174749_e7480fac49.jpg" width="284" height="500" alt="Prototype"></a><br />
<br />
But I liked white outer mittens better so I made another pair which are now in the book.<br />
They may be not the worlds most practical mittens but I like to think that everyone needs something beautiful in their everyday lives. <br />
<br />
<i>Pidin kuitenki vaaleasta pitsistä enemmän joten tein vielä uuden parin joka on nyt kirjassa. Ne eivät ole ehkä maailman käytännöllisimmät lapaset mutta haluan ajatella että jokainen tarvitsee kauneutta ympärilleen. </i> <br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6321699928/" title="Finished mittens by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6107/6321699928_3e4cdc16e6.jpg" width="500" height="476" alt="Finished mittens"></a><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/6321698974/" title="Finished mittens by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm7.static.flickr.com/6240/6321698974_b3d185b9a3.jpg" width="332" height="500" alt="Finished mittens"></a>Suvihttp://www.blogger.com/profile/05352431086197635328noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-77979696866777252352011-11-05T21:10:00.003+02:002011-11-05T21:15:27.198+02:00Armas<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/6315169719/" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;" title="Armas by tikru, on Flickr"><img alt="Armas" height="198" src="http://farm7.static.flickr.com/6059/6315169719_4ff147bb09.jpg" width="200" /></a><br />
I found first mention about Armas in our work-blog in March 2010. This design is one of the few, which has not changed at all from the first sketch.<br />
Women want to shape their waist or bust or hips or.. with clothes and I usually think that while designing. How to emphasize the best of the body.<br />
But what about men? Well, I have in the family quite many men with board shoulders and biceps. So when I asked, I already guess what they want to show. V-shape upper body.<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/6315780856/" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" title="IMG_0282 by tikru, on Flickr"><img alt="IMG_0282" height="320" src="http://farm7.static.flickr.com/6113/6315780856_2c69d22f2c.jpg" width="213" /></a>So cables to shoulders and v-shape with them also. And it worked, even better I thought. It was almost hilarious when I realized that the cable strands on the front and the back, they really join together like sleeves even the stitch amount is different. Those little surprises of my thinking :D or not thinking..<br />
<br />
The yarn is bulky Islandic wool and the pullover is meant to wear outdoors. I'm working now with other Armas, using thinner yarn, Drops Nepal. The gauge doesn't match with original pattern, but I'll tell you how I manage that and what size it will become.<br />
The pullover is worked seamlessly top down and this Armas, in the photos is size 48 ½ "/ 123 cm chest and the pattern includes sizes 37 (39 ¼, 40 ½, 43, 46, 47 ¼, 48 ½, 50 ¾, 42 ¾, 55) / 94 (100, 103, 109, 117, 120, 123, 129, 134, 140) cm. I have quite a battle with the model (my brother, you know how it goes.. :)) about the length of the hem, so I recommend the fitting every now and then while working the pattern.<br />
<br />
More in <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/armas-2">Ravelry</a> and of course, in the book :D<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/6315864712/" style="margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Armas by tikru, on Flickr"><img alt="Armas" height="400" src="http://farm7.static.flickr.com/6098/6315864712_8c90c72ab2.jpg" width="232" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Photo by Suvi Simola</td></tr>
</tbody></table>
<i>Armaksesta on ensimmäinen maininta kirjan työblogissa maaliskuussa 2010 kuvan kera.
ja tämä onkin varmaan yksi niistä vähiten matkan varrella muokkaantuneista neuleista kun ihan alkuperäisideaa katsoo.
</i><br />
<i><br /></i><br />
<i>Naiset haluavat yleensä korostaa vartalossaan milloin vyötäröä, milloin rintaa, milloin lantiota. Piti sitten konsultoida herrahenkilöitä, että mitäs miehet haluavat kropassaan korostaa. No hartioita ja hauiksia :) V-mallista yläkroppaa. Ja niinpä sitten väänsin palmioita yläosaan ja olin riemusta kiljua kun tajusin, että raglansaumastahan voi tosiaan palmikon aloittaa ja se joskus kohtaa myös etu- ja takakappaleessa, vaikka silmukkamäärä olisi eri kuin hihassa. Näitä pieniä riemastuttavia ahaa -elämyksiä.</i><br />
<br />
<i>Lankana on paksu islannin villa ja neule onkin tarkoitettu esmes juuri näille säille ulkokäyttöön. Nyt on kokeilussa toinen paita, ohuemmasta Dropsin Nepalista. Tiheys ei ihan tässä tulevassa vastaa ohjetta, joten raportoin myöhemmin minkä kokoinen tuli ohjeeseen suhteutettuna.
Paita neulotaan ylhäältä alas saumattomana. Kuvan neule on kokoa 123 cm (ry). Kokoja ohjeessa on 94, 100, 103, 109, 117, 120, 123, 129, 134, 140 cm. Helman pituudesta käytiin mallin kanssa tiukka vääntö, joten suosittelen paidan tekijälle tiuhaa sovitustahtia tuossa vaiheessa.</i><br />
<i><br /></i><br />
<i>Lisää tietoja <a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/armas-2">Ravelryssa</a> ja tietysti kirjassa :D</i><br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-9440765024542740202011-10-30T11:22:00.002+02:002011-10-30T11:42:22.000+02:00Kaikki lähti lapasesta!<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/6288057423/" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;" title="IMAG0801 by tikru, on Flickr"><img alt="IMAG0801" height="500" src="http://farm7.static.flickr.com/6222/6288057423_3ff78f2254.jpg" width="297" /></a>Our book is available as a printed Finnish version now.<br />
Last Friday visited I Book exhibition in Helsinki, where the book published and I was on the stage with 2 other graft book writer discussing about the crafts and meaning of them in our lives.<br />
<br />
I saw the book first time on the stand of our publisher Teos and you can imagine how exciting it was. My arms were goose pumps and hands were shaking.<br />
And the Book is beautiful, it is just what we imagined.<br />
<br />
I cannot wait to see the English ebooks; <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-1">Hold Your Needles 1</a> and <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/hold-your-needles-2">Hold Your Needles 2.</a> You can see all the designs together in Ravelry <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/kaikki-lahti-lapasesta/patterns">Finnish -book page.</a> The ebooks will be available during November.<br />
<br />
Thank you all!<br />
<br />
<i>Wuhuu! Suomenkielinen Kaikki lähti lapasesta -kirja on nyt ilmestynyt. Kirjamessuilla Helsingissä perjantaina sain kätöseeni painotuoreen, uudelta kirjalta tuoksuvan oman opuksen. Varovasti hiivin <a href="http://www.teos.fi/fi/etusivu/index.php">Teoksen</a> osastoa kohti ja kurkin olisiko kirjaa näkyvillä. Ja olihan se.</i><br />
<i><br /></i>
<i>Kylmät väreet menivät ja kädet tärisivät kun selailin kirjaa. Se on Juuuuri sellainen kuin ajateltiinkin. Ihan meidän näköinen.</i><br />
<i><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/6293775141/" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" title="IMAG0809 by tikru, on Flickr"><i><img alt="IMAG0809" height="320" src="http://farm7.static.flickr.com/6228/6293775141_ff42e33ce1.jpg" width="190" /></i></a><i>Pääsin myös lavalle puhumaan käsitöiden merkityksestä, kädentaidoista ja tietysti meidän kirjasta kahden muun kädentaitajan; <a href="http://www.karisto.fi/portal/suomi/kustannusliike/kirjat/?action=kirja&pid=1382">Merja Holli Vohvelikirjonta</a> sekä <a href="http://www.kirjapaja.fi/tuotteet/2105-kotikutoista">Laura Honkasalo Kotikutoista</a>. Ensin kyllä piti oikeasti nieleskellä liikutuksen kyyneliä, jotka suorastaan yllättivät kun keskustelun vetäjänä ja haastattelijana toiminut Päivi Istala onnitteli uunituoreesta kirjasta ihan julkisesti.</i><br />
<i><br /></i>
<i>Pääsinpä sitten signeeraamaan kirjojakin ja osasin ehkä kirjoittaa nimen oikein. Huvitin myös kustantamon ihmisiä pyytämällä paperia, jolle harjoitella... </i><br />
<i><br /></i>
<i>Kirjan malleja voi tutkailla jo <a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/kaikki-lahti-lapasesta/patterns">Ravelryssa</a> ja Suvi onkin <a href="http://50villapeikkoa.blogspot.com/2011/10/hold-your-needles-kaikki-lahti.html">blogissaan</a> esitellyt omansa. </i><br />
<i><br /></i>
<i>Kiitos vielä kerran kaikille!</i><br />
<i><br /></i>
<i>PS. Kiitos sille ihanalle Rouvalle, jonka kanssa junassa menomatkalla keskustelimme kirjoista, ja joka tuli seuraamaan esiintymistä ja esiintymisen jälkeen kävi peukuttamassa, että hienosti meni, eikä näkynyt yhtään että jännitin :)</i><br />
<i>
</i></i>Unknownnoreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-89390202992828620612011-10-22T22:03:00.002+03:002011-10-26T11:18:27.986+03:00The Day Is Closer - Se päivä lähestyyYou can follow us also in <a href="https://www.facebook.com/pages/Hold-Your-Needles-Kaikki-l%C3%A4hti-lapasesta/278707205494607?v=wall">Facebook</a>. Welcome!<br />
<br />
<i>Kirjan ja meidät löydät nyt myös <a href="https://www.facebook.com/pages/Hold-Your-Needles-Kaikki-l%C3%A4hti-lapasesta/278707205494607?v=wall">Facebookista</a>, tervetuloa!</i>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-32151986463066248542011-10-07T18:35:00.000+03:002011-10-07T18:35:27.464+03:00Long time no seeWe have seen pages of the book. The Finnish version is almost ready to print and everything is so exciting.<br />
So, a few weeks left before publishing, and I would love to show you something which did not end up on the pages of the book. Some, not so great design.<br />
<br />
This is our youngest model, Kalle. He is amazing smiling kid with wonderful expressions... as you can see from the Poks -photos (<a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/leikkipuistoneuleet---playground-knits">Playground Knits</a>).<br />
<i><br />
Kirjaa on vilkuiltu, valmiita sivuja nähty, korjauksia tehty ja kotimaista, painettua versioita odotellaan nyt, josko se plumpsahtaisi painokoneiden läpi. Kaikki on kovin jännittävää ja jopa pelottavaa. Ollaan löydetty ihan uusia asioita, joita voi jännittää ja pelätä :). <br />
<br />
Nyt on hyvä hetki esitellä jotain, mikä ei lopulta sitten mennyt ihan niin kuin Strömsössä... <br />
Tässä on meidän nuorin malli, Kalle, joka on varsin hymyileväinen ja ilmeikäs muksu, kuten voi todeta vaikkapa Poks-kuvista (<a href="http://www.ravelry.com/patterns/sources/leikkipuistoneuleet---playground-knits">Leikkipuistoneuleet</a>). </i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/5887902438/" title="Poks by tikru, on Flickr"><img alt="Poks" height="333" src="http://farm6.static.flickr.com/5267/5887902438_942656f1fc.jpg" width="500" /></a><br />
<br />
I knitted a baby pullover last spring, it supposed to be one design on the book. The idea was easy to dress up, funny to wear -type thing. I worked it while traveling trough Eastern Finland with my co-worker, who, as a father of 3, has great opinions of kids clothes. I listen him, but still add the buttons behind of the pullover, even he thought it is uncomfortable. And it was...<br />
Kalle has wore the pullver about 5 minutes and loooook.. He is already miserable, poor boy. And I couldn't get him laugh after this.<br />
<i><br />
Tein keväällä työmatkoilla ahkerasti neuleita ja konsultoin työkaveriani, 3 lapsen isää, lastenvaatteista ja niiden toimivuudesta. Herra paneutuikin kiitettävästi ajomatkoilla asiaan ja hyvistä ehdotuksista huolimatta, vasten aika selkeitä vinkkejä, päätin neuloa lasten paidan, jossa on napit selässä pukemista helpottamassa. Eihän se toki ole yhtään epämukavaa jos muksu makoilee selällään.. ei...</i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/5657669622/" title="Ottakaa tää paita poiiiiiis.. by tikru, on Flickr"><img alt="Ottakaa tää paita poiiiiiis.." height="333" src="http://farm6.static.flickr.com/5061/5657669622_7e72e85978.jpg" width="500" /></a><br />
<br />
Even the construction didn't work, the proportions of the cable setting etc... awful. It just didn't work in any ways. So, I left the idea and began with "tabula rasa" only using the same yarn. And I think the result is much better than this, cry baby -pullover. <br />
<br />
<i>Kalle piti paitaa päällään ehkä viisi minuuttia ennen suunnatonta parkua ja tuskailua. Ha, autenttinen mielipide paidasta. Ei toiminut ei. Ei toiminut edes mittasuhteiltaan, palmikot eivät osuneet nätisti kohdalleen jne. Ei auttanut kuin hyljätä "loistava" idea ja aloittaa tyhjästä. Ja se auttoi. Luulen, että lopputulos on paljon parempi verrattuna tähän, itkupaitaan</i>.<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/5657094181/" title="Kalle vauhdissa by tikru, on Flickr"><img alt="Kalle vauhdissa" height="500" src="http://farm6.static.flickr.com/5061/5657094181_d7c650f3b3.jpg" width="333" /></a>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-61297010634077712542011-07-24T12:27:00.000+03:002011-07-24T12:27:56.766+03:00Ihan satua vaan IV....4. Näytös<br />
<br />
Kaksi neulojaa miettii. Aika on kortilla, käytännössä vain kevät on jäljellä, jos kirja halutaan markkinoille alkuperäisessä aikataulussa. Yksi mielenkiintoinen palaveri oli lupaava, mutta valitettavasti kustantamon aikataulu olisi siirtänyt kirjan vuodella eteenpäin. Ja polte on jo valtava. Valmiiksi. Neulojat päättivät jo hyljätä kustannetun julkaisun, miettivät ja pähkäilivät omakustanteita, painettuja sellaisia siis ja toisaalta pelkkää e-kirjaa. Ja jatkoivat neulomista, kirjoittamista, kuvaamista ja neulomista (ja purkamista).<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/5577184742/" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;" title="kuvausta by tikru, on Flickr"><img alt="kuvausta" height="118" src="http://farm6.static.flickr.com/5058/5577184742_237b41f33e.jpg" width="200" /></a><a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/5962929209/" title="IMAG0418 by tikru, on Flickr"><img alt="IMAG0418" height="119" src="http://farm7.static.flickr.com/6006/5962929209_05984254ac.jpg" width="200" /></a><br />
<br />
Lopulta eräänä kauniina ja kuulaana (lienee synkkä ja räntäinen talviaamu) aamuna toinen neulojista eksyi ison T:n sivuille ja siellä luki: ”kunnioittaa kaikkia niitä osapuolia, jotka tekevät teoksesta teoksen”. Niinpä niin. Osui ja upposi. Neulojat päättivät vielä kerran kokeilla, laittoivat sen samaisen “lyhyestä virsi kaunis”-paperin menemään ja jatkoivat neulomista, odottamatta juuri oikeastaan enää mitään. <br />
<br />
Seuraavana aamuna.<br />
Plim. Sähköpostissa oli maili T:ltä ja tapaamispyyntö. Neulojat pyörittelivät hetken silmiään, pakkasivat puikkonsa ja lankansa sekä mallikansionsa ja suunnittelivat taas kerran aamukahvilla palaveristrategiaansa.<br />
<br />
Tiukka kädenpuristus, hyvää ruokaa, “Osaatko sä neuloa?” -kysymys, aikatauluja, etenemissuunnitelmaa ja järkyttävän hyvä fiilis tapaamisen jälkeen.<br />
<br />
“Vaikka tästä ei mitään tulis, niin kannatti käydä, ihan jo sen takia, että näki miten asioita voidaan hoitaa näinkin” <br />
<br />
<br />
5. Näytös<br />
<br />
<a href="http://nytlahtilapasesta.blogspot.com/2011/03/one-more-step-forward-yksi-askel-taas.html">Ja niin asiat lähtivät rullaamaan.</a><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/5836952502/" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" title="Jumps by tikru, on Flickr"><img alt="Jumps" height="150" src="http://farm4.static.flickr.com/3192/5836952502_348392db46.jpg" width="200" /></a>Ehkä kysymys on henkilökemioista, ehkä ammattitaidosta, ehkä luottamuksesta, ehkä.. No aika monesta asiasta, mutta ensimmäisen tuskaisen ylikävelyjyräämisen jälkeen olo T:n kanssa tuntuu helpolle. Enää ei tunnu sille, että meidät on armosta otettu, epämääräisiksi havaittu ja pitkässä narussa roikottu, ehkä yleishyödyllisiksi todettu. <br />
Nyt on hyvä fiilis, teemme yhteistyössä ammattilaisten kanssa toivottavasti maailman parasta meidän neulekirjaa.<br />
<br />
Tarinan opetus meille oli se, että omaa itseään on hyvä kuunnella ja ammattiaitoa sekä osaamista arvostaa, myös omaansa.<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/5963295077/" title="IMG_4188 by villapeikko, on Flickr"><img alt="IMG_4188" height="474" src="http://farm7.static.flickr.com/6131/5963295077_41029fc196.jpg" width="500" /></a>Unknownnoreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-91873371893905414702011-07-23T18:32:00.010+03:002011-07-23T18:32:00.125+03:00Ihan satua vaan III...3. Näytös<br />
<br />
Palaveri IKK:n toimistolla. Paikalla useampi henkilö Runebergin torttujen ja kahvin äärellä.<br />
Neulojat ovat etukäteen miettineet mihin ovat valmiita ja missä mennään heidän mielestään, IKK selvästi myöskin on näin tehnyt. Tiukka keskustelu käytiin rakentavassa hengessä (mitä rakennettiin, ei selvinnyt) päätettiin miettiä tovi siellä ja täällä ja ilmoittaa lopputuloksesta parin vkon sisällä.<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/5963295801/" title="IMG_4137 by villapeikko, on Flickr"><img alt="IMG_4137" height="382" src="http://farm7.static.flickr.com/6016/5963295801_29b5883368.jpg" width="500" /></a><br />
<br />
Muutaman päivän kuluttua, ilman suurta dramatiikkaa, neulojat päättävät hypätä tästä hamsteripyörästä pois ja samalla karata häkistä. Helpotuksen tunne, vapaa hengittäminen ja hyvä olo valtasi taas neulojien mielet. Ratkaisu oli selkeästi Oikea.<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/5963852138/" title="2010-09-19 18.53 by villapeikko, on Flickr"><img alt="2010-09-19 18.53" height="375" src="http://farm7.static.flickr.com/6021/5963852138_9077b7f0e4.jpg" width="500" /></a><br />
<br />
Tortut jäivät syömättä.Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-17221100452136168332011-07-23T10:11:00.010+03:002011-07-23T10:58:46.075+03:00Ihan satua vaan II ...2. Näytös<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/4915057635/" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" title="working.. by tikru, on Flickr"><img alt="working.." height="159" src="http://farm5.static.flickr.com/4121/4915057635_557efc0f1a.jpg" width="320" /></a>Kaksi neulojaa, kukin omassa kotonaan ärhää ja säätää, tekee ja vääntää, neuloo ja piirtää, kuvaa ja kirjoittaa.<br />
<br />
Materiaalia siirtyy kustantajalle, tulee palautetta, taas laitetaan materiaalia tulee palautetta..ja materiaalia laitetaan kustantajalle... asiat alkavat pyöriä kuin hamsteriparan pyörä, tosin pyörän suunta muuttuu jokaisessa palautteessa ja hamsterilta.. eikus neulojilta alkaa mennä pää pyörälle. Tiukkaan editointiin ja myllytykseen on totuttu, mutta tämä ei tunnu omalle. IKK:n tavat hämmentävät ja tuntuvat oudoille. <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/4915057543/" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;" title="working.. by tikru, on Flickr"><img alt="working.." height="120" src="http://farm5.static.flickr.com/4077/4915057543_6bbe0b8e07.jpg" width="200" /></a></div>Toivottua mustaa-valkoisella ei myöskään näy eikä kuulu ja kun näkyy on se vuodelta miekka ja kivi, jolloin se ei sähköiseen kirjaan osu millään kohdilleen. Ilman vaadittuja lisäyksiä neulojat ovat päättäneet, että mustaa-valkoisella ei kelpaa. Toisaalta IKK on antanut olettaa, että kyseinen lärpäke voidaan allekirjoittaa elokuussa, eikun marraskuussa, eikun sitten kun pyörä on pyörähtänyt tähän suuntaan, eikun sittenkin jos hyppy vasemmalle onnistuu, aa.. otetaankin oikealle.. <br />
Neulojat pyörähtävät, hyppäävät vasemmalle ja oikealle ja venyttävät ja antavat ainakin kolme viimeistä mahdollisuutta ja pinna on kiristynyt joka kerta tiukemmalle ja tiukemmalle ja lopulta se katkeaa...<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/5517690187/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title="swirl by tikru, on Flickr"><img alt="swirl" height="320" src="http://farm6.static.flickr.com/5098/5517690187_a75bd512e4.jpg" width="252" /></a></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-83437063093294438942011-07-22T15:40:00.029+03:002011-07-22T15:40:01.159+03:00Ihan satua vaan...<div style="background-color: transparent;"><span id="internal-source-marker_0.1189251251053065" style="background-color: transparent; color: black; font-family: Arial; font-size: 10pt; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><i>This is a story of dance with the wolves...well, with the publishers. Our book will be published by Finnish publisher, but how we end up this point, it is a long story and only Finnish this time.</i></span></div><br />
1. Näytös<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/5963295643/" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" title="P1050575 by villapeikko, on Flickr"><img alt="P1050575" height="320" src="http://farm7.static.flickr.com/6026/5963295643_1bd182dfe7.jpg" width="240" /></a><br />
Olipa kerran kaksi innokasta neulojaa, jotka löysivät toisensa internetin ihmeellisessä maailmassa blogiensa kautta. He tutustuivat ja neuloivat ja neuloivat ja julkaisivatpa muutamia neulemalleja maailmallakin. Tovin jos toisenkin kummasteltuaan ja pähkäiltyään syntyi idea yhteisestä mallistosta, kirjasta. Ensin ajatus oli vain ja ainoastaan tehdä sähköinen kirja, ihan omakustanteisena, mutta ehkä noin viiden minuutin jälkeen syntyi idea tarjota kirjaa kustantajalle, jotta se saataisiin ihan kansiinkin.<br />
<br />
Neulojat tekivät kuvaavan ja “lyhyestä virsi kaunis” -tyyppisen pamfletin ideastaan, mallistoistaan ja itsestään ja tyrkkäsivät sen yhdelle Isolle Kotimaisella Kustantajalle (lyhennetään jatkossa IKK). Eikä mennyt kuin hetki (ehkä puoli vuorokautta) kun sähköposti kilisi ja tuli kutsu tulla neuvottelemaan kirjasta. <br />
<br />
Neulojat pakkasivat puikkonsa, lankansa ja ideansa sekä kipittivät kasseineen IKK:n mahtavaan kivitaloon keskellä pääkaupunkiseutua. Korkeista pariovista piti pitää kunnolla kiinni, että pääsi pujahtamaan vahtimestarin silmien alle hienoon portaikkoon. Neulojat saivat luvan kiivetä ylemmäs, tosi korkealle. Puuskuttaen ja henkeä haukkoen, jännityksestäkin, ei vain portaitten kiipeämisestä, törmäsivät neulojat sisälle kodikkaaseen toimitukseen. <br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/4826302723/" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Helsinki by tikru, on Flickr"><img alt="Helsinki" height="213" src="http://farm5.static.flickr.com/4081/4826302723_bc463cf8cf.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Kuvan rakennuksella ei ole todellista yhteyttä tarinan kanssa.</td></tr>
</tbody></table>Vastaanotto oli varsin lämmin, innostunut ja kiinnostunut. Palaverissa vierähti tunti jos toinenkin ja asiat alkoivat rullata, tai ainakin niin neulojat luulivat. Sovittiin kuvanäytteistä, rakenteen kasaamisesta ja mustaa-valkoisella -asiasta sekä sen sellaisesta, käteltiin ja avattiin ovi vihreästä napista ulospäin. Ulkona kadulla neulojat hyppypomppivat hetken kadulla ja yrittivät ymmärtää tapahtunutta. Unelma kirjasta oli käymässä toteen....<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-40446761489459979652011-06-15T20:50:00.000+03:002011-06-15T20:50:01.757+03:00Jump - Pompsis<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/5836855790/" title="_01S7390 by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm6.static.flickr.com/5159/5836855790_e9f2bd5834.jpg" width="500" height="332" alt="_01S7390"></a><br />
<br />
<a href="http://www.emaileri.fi/g/l/37922/4789520/79838/761/366/0">There</a> it is (scroll down the page)! We couldn't be more excited! This is the publisher's fall catalogue and we're in it :)<br />
<br />
<i><a href="http://www.emaileri.fi/g/l/37922/4789520/79838/761/366/0">Siellä</a> se nyt on, meidän kirjamme (kelaa linkitettyä sivua alaspäin). Iiiiik! :)</i>Suvihttp://www.blogger.com/profile/05352431086197635328noreply@blogger.com20tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-25816639731038146372011-06-05T15:33:00.000+03:002011-06-05T15:33:12.221+03:001st big step - Ensimmäinen iso porrasThe Finnish publisher got the material last Wednesday night. Yeah, the files were so huge that it took over night to upload them to the publisher. And we could breath and buried our needles and yarns, never knitting again.. and.. well, NOT. It is amazing to see how full of knitting enthusiasm both of us are. We planned during the writing and finishing session (deepest and craziest time took about 10 days), what we gonna knit after this, as a reward for ourselves.. Suvi even bought the yarn, I think I had to buy More yarn to work the projeckt I planned to knit. And funniest thing might be that both of us began to knit one of the book projects.<br />
Yeah, crazy.<br />
<br />
Next step will be meet the graphic designer and editor. Then the English version...<br />
Time flies and October will be closer and closer.<br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/5799963510/" title="New on the needles by tikru, on Flickr"><img alt="New on the needles" height="333" src="http://farm3.static.flickr.com/2541/5799963510_ea22b45bfe.jpg" width="500" /></a><br />
<br />
<i>Kotimainen kustantaja sai materiaalit keskiviikkoyönä, tosiaan yönä, koska tiedostot olivat sen verran suuria, että lataaminen kesti tovin jos toisenkin. Pahin stressi viimeisen 10 päivän hullusta puristuksesta purkaantui siivoamiseen ja työpöydän puhdistukseen. Hengittäminenkin helpottui.. ja puikot ja langat haudattiin syvälle, niin ettei niihin toviin kajoaisi... tuota ei. Oli suorastaan hämmentävää, miten täynnä neuleintoa ja inspiraatiota ja puhinaa olimme molemmat. Suunnittelimme heikkoina hetkinä rutistuksen aikana palkinnoksi itselle neuleen, jonka saisi alottaa heti kun homma on puikoissa. Suvi tilasi langatkin, mä yritin selvitä varastossa olevilla, mutta täytyy ehkä ottaa kontakteja lankakauppaan. Hupaisinta mun mielestä on se, että molemmat ottivat kirjassa olevan projektin neulottavakseen, ei siis silläkään saralla kyllääntymistä.</i><br />
<i><br />
</i><br />
<i>Seuraava askel on graafikon ja toimittajan kanssa pidettävä miitti. Sitten enkkuversion kimppuun. </i><br />
<i>Aika lentää, lokakuu on koko ajan lähempänä ja lähempänä. </i><br />
<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/5799964134/" title="Violet by tikru, on Flickr"><img alt="Violet" height="333" src="http://farm6.static.flickr.com/5306/5799964134_7a4c371eee.jpg" width="500" /></a>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-36635870015670381042011-05-10T23:01:00.007+03:002012-02-07T09:51:05.220+02:00Photoshoot - Valokuvaussessio<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/5708106872/" title="_01S2625 by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2491/5708106872_da2b6f127e.jpg" width="316" height="500" alt="_01S2625"></a><br />
<br />
Photoshoot is over and we got about 2000 photos. That's a lot. I wanted to make sure I knew how to use the camera right so I bought an ebook about my camera and read it beforehand. Those books are easier to understand than manuals and I learned a lot. I also watched several tutorials from youtube, one of my favorites is <a href="http://www.youtube.com/user/DigitalRevCom">this channel</a>.<br />
<br />
<i>Kirjan valokuvaussessio on nyt ohi ja tuloksena noin 2000 kuvaa. Jännitti aika lailla. Olin etukäteen päättänyt valmistautua mahd. hyvin, joten ostin kameraani koskevan opuksen joka oli samalla ensimmäinen ostamani e-kirja. Siinä käytiin selkokielellä läpi kaikki asetukset, ominaisuudet ja vinkit. Paljon helmpompi lukea kuin käyttöohje ja todella avartava. Vaikka luulin tietäväni kamerastani jo aika paljon niin silti vastaan tuli lukuja joiden kanssa meni enemmän aikaa. Halusin ymmärtää, en vain osata faktoja oikein. Kaikkea en silti tajunnut :) no, opin sitten myöhemmin. <br />
Myös youtuben valokuvauskanavat ovat loistavia, esim. <a href="http://www.youtube.com/user/DigitalRevCom">tämä</a>.</i><br />
<br />
Photography is my passion. I've never wanted to learn anything that much. I love gadgets and camera is a perfect one, it's technically interesting and you can create something using it. <br />
<br />
<i>Valokuvaus onkin jännä juttu, en ole juuri koskaan aiemmin kokenut sellaista oppimisen paloa ja intoa kuin valokuvauksen ollessa kyseessä. Ihan uutta ja niin mahtavaa olla oikeasti kiinnostunut jostain, ilman oppimisen pakkoa, vain pelkästä halusta. Olen vempainhullu muutenkin ja kamera lyö laudalta kaikki muut laitteet. Se on teknisesti mielenkiintoinen vempain joka tarjoaa haastetta ja sillä pystyy myös oikeasti luomaan jotain. Hyvä harrastus. <br />
</i><br />
<br />
Spring.<br />
<i>Laitetaan nätti kevätkuva myös.<br />
</i><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/villapeikko/5686331279/" title="364/365 by villapeikko, on Flickr"><img src="http://farm6.static.flickr.com/5183/5686331279_7a00d753aa.jpg" width="500" height="332" alt="364/365"></a><br />
<br />
What did I learn from this photoshoot:<br />
- Raw is, well, raw. It's just raw material and though raw photos don't look perfect when taken out of the camera, there's no need to panic, with a little post processing, they will look beautiful. I didn't know much about raw before I bought the book, it was worth learning. I rarely use jpg anymore. <br />
<br />
- An overcast day is best for taking photos. Early morning and late evening (just before sunset) light is the loveliest. I'm planning getting up at 5 am some day to take photos of morning mist. <br />
<br />
- No direct sunlight. It creats too much harsh shadows for my taste. Fortunately we knew that but we still were suprised by the strength of bright sunlight coming between clouds in a rainy day. It was like a flashlight. <br />
<br />
- A little less photos would've been nice, 2000 is a whole bunch of photos to go through. Interesting and fun but my eyes are getting tired. <br />
<br />
<i>Mitä opin tästä keikasta:<br />
- Raw-kuvat ovat nimensä mukaisesti vain raaka-ainetta, vailla mitään kameran tekemää käsittelyä. Ei siis pidä säikähtää jos raw-kuva ei näytä täydelliseltä. Pienellä säädöllä alta voi paljastua todellinen helmi. Voi itse asiassa sanoa että raw-kuva harvoin näyttää täydelliseltä, ainakin lopullinen tarkkuus puuttuu.<br />
<br />
- Paras valokuvaussää on puolipilvinen, valoista paras pehmeä aamu- tai iltavalo. Haaveenani on joskus olla reipas ja herätä viideltä kesä-aamuna kuvaamaan aamusumua. <br />
<br />
- Suora auringonpaiste on nounou. Se me onneksi tiedettiinkin mutta yllätyimme siitä miten suuri vaikutus myös pilven raosta tulevalla valolla on. Kuin taskulamppu. <br />
<br />
- Vähemmän kuvia, 2000 alkaa olla liikaa :) Ei kuvaamismielessä vaan käsittelyvaiheessa alkaa puuduttaa.<br />
</i>Suvihttp://www.blogger.com/profile/05352431086197635328noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-26121905433320886432011-05-07T12:04:00.001+03:002011-05-07T14:13:00.035+03:00Suvi has been interviewed<a href="http://www.thecompassioknitter.com/2011/05/designer-interview-series-suvi-simoli.html">Read here.</a><br />
<br />
<a href="http://www.thecompassioknitter.com/2011/05/designer-interview-series-suvi-simoli.html"><i>Suvia on haastateltu The Compassioknitter -blogissa. </i></a>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6228147354470512339.post-8863575484240666222011-05-06T19:34:00.000+03:002011-05-06T19:34:51.347+03:00Accessories - Asusteet<a href="http://www.flickr.com/photos/tikru/5693201031/" title="hamonen by tikru, on Flickr"><img alt="hamonen" height="333" src="http://farm6.static.flickr.com/5228/5693201031_2046e8d189.jpg" width="500" /></a> <br />
<br />
<i>For the photo shooting :)</i><br />
<br />
Valokuvia varten tekaisin hameen.Unknownnoreply@blogger.com0